ЕСЛИ ВАМ ЕЩЕ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 18 ЛЕТ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ ЭТОТ САЙТ!!!
Эротические рассказы
что у мальчика, на самом деле, пенис по размерам такой же большой, как и его ноги.
Бобби Сью остановилась на этой статье. Ее боссом из «Коксвилль Хай» был Директор Лонг, и она подумала, не мог бы он быть тем самым мальчиком. По возрасту он подходил идеально. Лонгу только что исполнилось 65 лет, она точно не помнила дату рождения, но месяц был указан именно тот, когда учителя устраивали Лонгу небольшой праздник. Она хихикнула нервно, прочитав статью полностью. Бобби Сью не могла представить себе старика с огромным пенисом, но по какой-то причине она вздрогнула, снова хихикнув. Бобби Сью проскочила нужную ей дату, и медленно промотала микрофильм назад, пока не нашла Сентябрь 1959 года.
МОЛНИЯ УДАРИЛА В ДУБ КОКСВИЛЛЯ
«Бинго!» — сказала Бобби Сью. «Срань господня, это тот же день». Что за удивительное совпадение, подумала она и начала читать статью, нахмурившись, когда дошла до части о толстом тумане, накрывшем город, после того, как в дуб ударила молния. Статья также сопровождалась пугающей картинкой. Чёрно-белый скетч изображал тёмную фигуру, повешенную на ветке дуба. На повешенного смотрела толпа.
Вчера, молния снова ударила в дуб на городской площади, ровно через 50 лет после того, как молния ударила в то же самое дерево в 1909 году, и ровно через сто лет, когда раб Просперо Блэк был повешен на этом дереве. Просперо, убежавший раб, который был пойман в Новом Орлеане, где он назвался новым именем Зомби, и был возвращён на плантацию Кокс, как говорят, проклял город, перед тем, как его повесили. Согласно легенде, молния ударила и сожгла ветку, на которой был повешен Просперо, сразу после того, как он умер от асфиксии. Эксперт по погоде в Коксбурге заявил, что в том, что молния бьёт периодически в одно и то же место, нет ничего необычного, а даты, это, вероятно, простое совпадение.
«Но молния поражает одно и то же дерево каждые пятьдесят лет.
Удивительное совпадение», — сказала Бобби, откинувшись на спинку стула и перечитывая статью. Мысль о том, что беглый раб был повешен на этом дереве, не вызвала в ней той жалости, как осознание того, что прошлым вечером дерево было разрушено. Но идея о проклятии города заинтриговала её. Бобби была скептиком во всём, что не соответствовало её вере, и она не верила в проклятия. Улыбка неожиданно появилась на её губах. У нее был ещё один проект, который она планировала много лет. Бобби Сью хотела написать книгу. Она вынашивала эту мысль в течении многих лет и, честно говоря, никогда не наталкивалась на идею, которая была бы стоящей, однако Проклятие Коксвилля было интересной идеей. Мистеру Гранту, вероятно, придётся подождать с этой историей. Бобби Сью продолжила путешествие по времени, проверяя микрофильм.
1929 год: ФОНДОВЫЙ РЫНОК РУХНУЛ
1917 год: Мальчики негры продолжают рождаться с уродствами. Врачи озадачены. Каждый мальчик негр, рождённый с 1909 года, рождается с мужским фаллосом, длиннее среднего.
Декабрь 1909 года: Два мальчика негра родились с необычно большими пенисами, и были взяты у родителей экспертами Коксбурга.
Сентябрь 1909 года: Молния ударила в Дуб Коксвилля, через 50 лет, после того, как беглый раб Просперо Блэк, который называл себя Зомби Дамбала, был повешен на том же самом дереве. 89-летняя, Хетти Паркер вспоминает, как происходило повешение. «Они повесили этого злого раба, за использование чёрной магии, с помощью которой он навредил молодым и красивым дочерям полковника Кокса, Саманте и Бетти. Полковник хотел, чтобы Просперо стал примером для других рабов, но это был обман. Перед тем, как они повесили этого дьявола, полковник приказал расстрелять прибывших на казнь рабов. Макдуф, самый наглый негр из всех, кого я когда-либо видела, был первым, кто пал от пули, выпущенной мужем Бетти, Калебом Саммерсом. Леар и Пак упали за ним. Тогда негры, стоящие у кукурузного поля, бросились бежать, и бежали прочь от преследователей следующие несколько дней. Чернобородый дьявол с ужасом смотрел, как его товарищи рабы погибают под пулями, а потом посмотрел на нас, белых.
Он начал произносить слова на языке ада, и можно было ощутить, как зло извергается и выходит из его мерзкого рта. Хорошо, что Отец Мерфи поднял свой крест и начал читать 23-й псалом, когда Саммерс ударил лошадь, на которой сидел нигер, и этот злой негр повис. Когда он задыхался, этот дьявольский фаллос поднялся и излил своё зло на землю перед деревом. Я клянусь, что всё это правда. Сам Сатана послал бурю, чтобы спасти своего прислужника, молния ударила и сломала ветку на которой висело тело Просперо, но слуга Сатаны был уже мёртв. Потом мы в страхе бежали, пытаясь добраться до наших домов, преследуемые густым зловещим туманом, который вызвал дьявол, чтобы помочь скрыться своим слугам. Бетти и Саманта были отправлены в монастырь, под защиту самого Иисуса и добрых сестёр милосердия. Я рада, что дьявол-нигер был повешен».
По совпадению, густой туман поднялся и прошлой ночью, также после удара молнии. Туман в 1859 году позволил многим рабам Кокса избежать резни, в которой погибло по меньшей мере два десятка человек, в основном мужчины-рабы. Оставшиеся в живых построили коммуну на острове в озере Кокс, и жили там на протяжении трех лет, пока армия Союза не заняла особняк Коксов, в 1864 году. Потом они вернулись к работе на янки. Останки их поселения всё ещё можно обнаружить на острове.
Бобби Сью посмотрела с трепетом на статью. Черная магия, проклятия, резня рабов, странные туманы и удары молний, — это был материал для бестселлера. Было уже поздно, но она не собиралась прекращать исследования. Она встала и вышла из подвала архива, вернувшись в библиотеку. «Мы щас закроемся, пораньше, из-за игры, Бобби Сью», — сказала директор библиотеки.
Правильно сейчас, а не «щас», подумала Бобби Сью, прикусив губу, чтобы сдержаться и не поправить начальницу. «Я тогда закрою дверь изнутри, мне нужно провести кое-какие исследования в архиве».
«Ты не пойдёшь на игру?»
«Нет, я обнаружила что-то очень интересное», — сказала Бобби,
перелистывая контакты в телефонной книге. «Я действительно сейчас занята и хочу продолжить исследования».
«Что-то, что ты хочешь опубликовать?»
«Пока нет», — ответила она. «Я сейчас вернусь, мне нужно позвонить». Бобби Сью вышла из библиотеки и вернулась к городской площади. Она посмотрела на останки дуба, которые сейчас сгребал бульдозер. Подняла свой сотовый и набрала номер. На этом месте был повешен мужчина, подумала она. Расстрелянные рабы лежали повсюду. Она вздрогнула, когда кто-то ответил на её звонок.
«Монастырь сестёр милосердия».
«Здравствуйте, меня зовут Бобби Сью Киндл...»
«Да, миссис Kиндл, учительница английского языка. Чем я могу вам помочь?»
«Да, я расследую кое-какую историю, которая связана с Сёстрами милосердия. У вас есть местный историк?»
«Наша Мать-настоятельница знает больше, чем кто-либо. Она с Сёстрами учит Афро-Американских мальчиков, но она, наверное, уже закончила сейчас. Я посмотрю, можно ли её позвать к телефону».
Добрые Сестры помогали бедным черным жителям Коксвилля более века. В городе, который выступал против интеграции с неграми больше, чем любой другой город на юге, сестры в течение многих десятилетий были единственными, кто готов был учить черных жителей округа читать. «Мы все дети божьи», — был их девиз. Мать-настоятельница через несколько минут подошла к телефону. Бобби Сью была рада услышать, что мало того, что мать-настоятельница знает Отца Мерфи, но ей также, кажется, что его журнал был передан в дар библиотеке. Бобби Сью поблагодарила ее и повесила трубку, находясь ещё в более возбуждённом состоянии, чем когда-либо. Бобби Сью вернулась в библиотеку и побежала к директору. «Я уезжаю. Не забудь всё проверить и закрыть все двери».
«Конечно», — ответила она. «Могу ли я получить ключи от стенда с редкими книгами? Есть один из журналов, который я хотела бы проверить». Бобби Сью подождала, пока директор извлечёт ключ из своей связки ключей.
«Спасибо», — сказала она, взяв ключ.
«Только не забудь положить журнал обратно и будь осторожна. Некоторые из этих книг уже разваливаются».
«Нет проблем. Развлекитесь на игре. Вперёд Петушки!»
«Вперёд Петушки», — прошептала директор. Женщины пользовались своими обычными библиотечными голосами. «Все посетители покинули библиотеку, за исключением Мелвина».
Бобби Сью кивнула. Она заперла дверь за директриссой, и направилась к стенду с редкими книгами. Она увидела Мелвина за одним из компьютеров в дальнем проходе. «Мы закрываемся, Мелвин» — сказала она ему.
Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, поправив на носу очки.
«Вот, чёрт, я только начал. Можно мне уйти вместе с вами?»
«Что ж, я провожу кое-какие исследования, и буду здесь ещё несколько часов. Ты не хочешь пойти на игру?»
«Неа, футбол наводит на меня тоску. Я просто не вижу смысла в передвижении мяча по полю. Можно мне остаться здесь... с вами?»
Бобби Сью поморщилась. Она очень уважала мозги Мелвина, но его голос был высоким, почти истеричным. Он был таким человеком, который постоянно всем докучал и раздражал, и безусловно у него были проблемы с местными хулиганами в школе. «Ладно, просто дай мне знать, когда захочешь уйти, и я тебя выпущу».
«Благодарю, миссис Kиндл. Хи хи хи», — он захихикал без всяких видимых причин.
Бобби Сью снова поморщилась. Его смех был ещё хуже, чем его голос. Она кивнула и направилась к стенду. Журнал Отца Мерфи не легко было отыскать. Он был втиснут в задний ряд старых книг, покрытый пылью лет. Это была книга в кожаном переплете, с золотым крестом на обложке. Она сдула пыль с книги и открыла её. Что-то выпало из книги и упало у ее ног. Бобби Сью нагнулась, чтобы поднять это и увидела, что это была старинная феротипная фотография. Перевернув ее, она стала задыхаться от ужаса.
Изображение показывало повешение.
Изображение охватывало дуб и тёмную фигуру Просперо Блэка, который болтался на верёвке. Она могла видеть спины наблюдателей. Священник, которого она определила, как Отца Мёрфи, смотрел на пенис висящего человека, который был твёрдым, как скала, и хотя на картинке нельзя